4.22.2008
Tenho na minha lista
de contactos do messenger uma rapariga brasileira. Adicionei-a por engano e ela ter-se-há enganado ao convidar-me mas não nos maçamos mutuamente e chegámos a trocar uma conversa tipo "de onde é que te conheço" sem chegarmos a conclusão alguma. Confesso que me dá algum gozo espreitar as mensagens que adiciona ao nome, expressões tipicamente brasileiras e que transmitem, sem qualquer pudor ou alarmismo, o estado de espírito dela. Hoje descobri-a apaixonada. Diz a mensagem "Amo vc - queria ser um baseado para nascer nos seus dedos, morrer em seus lábios e fazer sua cabeça". Não é lindo? Viva o acordo ortográfico.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
E não é que também gostei da frase. :-D
loooool, conheço quem a vá adaptar
eu também tenho umas 4 ou 5 brasileiros na minha lista do messenger
umas 4 ou 5 brasileiros é fabuloso, fulacunda.
vejo que não conheces ainda o novo acordo ortográfico. nele não pode haver género, que isso é discriminatório.
(em português arcaico teria dito "brasileiras" e em português mais exacto talvez optasse por utilizar a expressão "gátchinha")
Acordos ortográficos à parte, os brasileiros têm uma forma de dizer as coisas de tal forma gráfica, que é impossível resistir. Tive uma colega brasileira que me contava a história de que uma vez o namorado a trocou por outra. Alguns Meses mais tarde arrependeu-se e quis voltar, ao que ela respondeu: "Oh, meu amigo, a fila já andou ..." :))
Post a Comment